Tẩm ngẩm đĩ ngồi phải cọc
Direct English translation
The absent-minded prostitute sits on the stake.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người lỡ làm hoặc nói điều vụng dại nên ngồi im, lặng thinh vì ngượng và để đỡ xấu mặt. Cách nói có sắc thái giễu cợt, nhấn vào vẻ đờ ra, câm lặng sau khi mắc lỗi.
English explanation
Refers to someone who has made a foolish blunder and then falls completely silent out of embarrassment. It is usually used mockingly, emphasizing a stunned, speechless stillness after being at fault.